# the-irish-for - Wednesday 30 December, 2020
# Opinion
# Opinion
Darach Ó Séaghdha says the pandemic has brought along the use of many new phrases and words, and he has one as Gaeilge for 2020.
# the-irish-for - Friday 25 December, 2020
# Joe Biden
# Joe Biden
Darach Ó Séaghdha looks to the past and wonders what kind of poetic tones we can expect at the forthcoming Biden inauguration.
# the-irish-for - Sunday 19 July, 2020
# Opinion
# Opinion
As Bressie’s podcast wins an award, Darach Ó Séaghdha argues that it’s high time the JNLR figures took podcasting into account.
# the-irish-for - Sunday 5 April, 2020
# Narnia
# Narnia
We look to language when seeking a reassuring symbol of endurance, Darach Ó Séaghdha writes.
# the-irish-for - Sunday 29 March, 2020
# History
# History
Darach Ó Séaghdha follows the artistic path of one of Ireland’s most fascinating historical women.
# the-irish-for - Sunday 22 March, 2020
# Nuance
# Nuance
By the 1990s, the phrase no longer appeared in inverted commas.
# the-irish-for - Sunday 15 March, 2020
# The Irish For
# The Irish For
Darach Ó Séaghdha looks at the stories behind some of Ireland’s most famous animals
# the-irish-for - Sunday 8 March, 2020
# US Elections
# US Elections
Joe Biden quoted Seamus Heaney after his Super Tuesday win in the US this week. Darach Ó Séaghdha examines Heaney’s words.
# the-irish-for - Sunday 1 March, 2020
# Baby Names
# Baby Names
With Fiadh now in the top five baby names for girls, Darach Ó Séaghdha looks at the origin of the name.
# the-irish-for - Sunday 23 February, 2020
# The Irish For
# The Irish For
Darach Ó Séaghdha asks what words for foreign foods tell us about Ireland.
# the-irish-for - Sunday 16 February, 2020
# The Irish For
# The Irish For
Darach Ó Séaghdha asks why we elect so many múinteoirí to the Oireachtas.
# the-irish-for - Saturday 8 February, 2020
# Leap Year
# Leap Year
February 29 proposals are sweet, but the Skellig Lists were another story, writes Darach Ó Séaghdha.
# the-irish-for - Sunday 2 February, 2020
# Column
# Column
There are plenty of linguistic similarities between Irish and other languages.
# the-irish-for - Sunday 26 January, 2020
# HAPPY COUPLE
# HAPPY COUPLE
Wedding prayers and toasts can sound so beautiful in Irish, writes Darach Ó Séaghdha.
# the-irish-for - Sunday 5 January, 2020
# Column
# Column
Word usage is like a conga line at a wedding – nobody thinks the person at the front is an artistic visionary, but the second and third people to join in create the legitimacy for others to attach themselves
# the-irish-for - Sunday 29 December, 2019
# The Irish For
# The Irish For
Let’s look back on some of the Irish words of the 2010s.
# the-irish-for - Sunday 15 December, 2019
# Column
# Column
Here are some traditions described in an Irish poem that claim to help find a suitor.
# the-irish-for - Sunday 8 December, 2019
# Column
# Column
When seeing Ulster Scots writing, many people are surprised by how much of it appears readily intelligible to them.
# the-irish-for - Sunday 1 December, 2019
# Column
# Column
The Royal Bank of Scotland did not mention the meaning as Gaeilge of their online banking app Bó.
# the-irish-for - Sunday 24 November, 2019
# Column
# Column
The Irish artist’s painting Táin was sold for €102,253 at an auction earlier this week.
# the-irish-for - Sunday 17 November, 2019
# The Irish For
# The Irish For
We should look at names we don’t understand as something exciting to be figured out, writes Darach Ó Séaghdha.
# the-irish-for - Sunday 10 November, 2019
# Column
# Column
In Ireland, the Irish Car Bomb is rarely called anything at all, writes Darach Ó Séaghdha.
# the-irish-for - Sunday 3 November, 2019
# Column
# Column
Dances and words travel between cultures in a similar way, writes Darach Ó Séaghdha.
# the-irish-for - Sunday 27 October, 2019
# Column
# Column
Oíche Shamhna (Halloween) is fast approaching, which means it’s nearly time for a slice of brack.
# the-irish-for - Sunday 20 October, 2019
# Column
# Column
The tale of Úna Bhán and Tomás Laidir is one of many sad stories in Irish literature, writes Darach Ó Séaghdha.
# the-irish-for - Sunday 13 October, 2019
# Wagatha Christie
# Wagatha Christie
Coleen is derived from cailín, the Irish word for a girl, writes Darach Ó Séaghdha.
# the-irish-for - Sunday 6 October, 2019
# Column
# Column
It’s easy to lose the wordplay on English words when translating into Irish.
# the-irish-for - Sunday 29 September, 2019
# Column
# Column
The Irish language has many names for different creatures in the wild.
# the-irish-for - Sunday 22 September, 2019
# Léigh Mé
# Léigh Mé
The banning of Irish language books was less frequent even though the authors produced writing which dealt with provocative themes.
# the-irish-for - Sunday 15 September, 2019
# Léigh Mé
# Léigh Mé
Do you know your banshee thimbles from your blue hatreds?
# the-irish-for - Sunday 8 September, 2019
# Mammy
# Mammy
How much do TV shows influence children’s pronunciation and phrases?
# the-irish-for - Sunday 1 September, 2019
# Constitution
# Constitution
The Irish constitution drew inspiration from others, but did not include the right to bear arms.
# the-irish-for - Sunday 25 August, 2019
# Léigh Mé
# Léigh Mé
Designating certain areas far away from Dublin as Gaeltachtaí, and then denying them investment so they’d stay that way- was a dreadful mistake.
# the-irish-for - Sunday 18 August, 2019
# Léigh Mé
# Léigh Mé
Translating well-known books to Irish could be the best way to get pre-teen bookworms learning Irish.
# the-irish-for - Sunday 11 August, 2019
# Column
# Column
Story-time is a great way to teach preschoolers píosa Gaeilge, writes Darach Ó Séaghdha.
# the-irish-for - Sunday 4 August, 2019
# Column
# Column
In Irish, August is Lúnasa, named in honour of the ancient god Lú, writes Darach Ó Séaghdha.
# the-irish-for - Sunday 21 July, 2019
# The Irish For
# The Irish For
The calling to travel beyond the Earth owes itself to mythology as well as science, writes Darach Ó Séaghdha.
# the-irish-for - Sunday 14 July, 2019
# Column
# Column
Some languages are intimately associated with religions but not Gaeilge, writes Darach Ó Séaghdha.
# the-irish-for - Sunday 7 July, 2019
# Column
# Column
Book series translated from one language to another can lead to complications as the plot thickens, writes Darach Ó Séaghdha.
# the-irish-for - Sunday 30 June, 2019
# Column
# Column
If you’re going to insult someone, do it properly, writes Darach Ó Séaghdha.